帕西法尔一直是在尝试按照字面意义上的生与死来理解,他也不是没有想过凤凰,火蜥蜴之类能够“伪重生”之类的神奇生物之类的可能,或是“不老泉”,“娘化水”之类的传说中的奇迹。
“但如果谜题里所指的生死并不是字面意义上的,而是存在与不存在呢?”
在看到镜子之后,他就有了这样的想法。
“如果你要提问,就永远不会知道;只要你知道,就只需要提问。(if you haveask, you will neve you know, you need only ask.)”
他记得海莲娜拉文克劳是这样描述那个房间的。
罗伊娜拉文克劳生于千年之前,虽然谜题本身已经由海莲娜翻译成了现代英语,但那时的英格兰可是在还用着古英语,并且和维京人打的狗脑子都要出来的时候。
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)