“所以,这便是我们的说唱歌手很难顺利跟上国外说唱的原因。大家可以看看的这几句话的韵脚,醉、累、对等,几乎所有场合里他都是用的去声。”
“而在《长河》中,我拿掉了四声。使用的是阳平和上声,大家的耳朵,就能听的顺了。”
一语惊醒在座的所有观众。
原来……原来是这样的吗???
人们按照沈飞白所说的,再重新去念那几句歌词,发现确实是如此。
如果按照《长河》歌中的发音去和人交流的话,别人就真的不知道你说的是什么鬼。
但是如果放在《长河》这首歌的说唱中,那就一切都完美了。
“我去,真tm神奇啊。这是个什么道理!”
“也就是说,在说唱中其实只能按照沈飞白的发音去唱,而不能按照中文本身的音调?”
“不是啊,你们去听听英文说唱的那些音调,他们就是千变万化的。原因在于他们的语言用什么调子唱出来都无所谓啊,糙的很。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)