电脑版
首页

搜索 繁体

分节阅读_68

热门小说推荐

最近更新小说

英文部分的译文如下:

世俗的诽谤离间不了我们

大海改变不了我们,风暴动摇不了我们

相反,我们的手将越过所有的山群碰触在一起

有那么一天,天空会滚动在我们之间

我们向星辰起誓,让手握得更紧更紧

摘自勃朗宁夫人的十四行诗,初读便觉得很适合这两人,但依照小叔的性子,是不会直接写中文上来的,你们看,中文翻译其实很露骨的咳咳,所以用了英文。本想停在这里的,后来一想,还是把下面也写出来的好,哈哈,表打脸。下更周日,因为有冲突,俺要好好酝酿一下子~

☆、45、

托那张明信片的福,温远这一夜睡得很好。

成奶奶敲了三次门才把她叫醒,简单洗漱之后温远下了楼,看见温行之正在院子里给成奶奶的花浇水。

四处张望了下,温远溜到他面前:“小叔,早上好。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.haimabooks.com

(>人<;)